№42 ვილაპარაკოთ ქართულად
აბრევიატურა და არა აბრივიატურა.
ავიწროებს და არა ავიწროვებს.
ავტოკეფალიური და არა ავტოკეფალური.
არტყამს და არა არტყავს.
აღუწერია (აღუნიშნავს) და არა აუღწერია (აუღნიშნავს).
გააყიდვინა და არა გააყიდინა.
გასრესს და არა გასრისავს.
დროსტარება და არა დროის ტარება.
დავატყვე და არა დავატყე.
დაჰპირდა და არა დაპირდა.
დაურტყამს და არა დაურტყია.
ვიპოვე და არა ვიპოვნე.
ვკრეჭ და არა ვკრიჭავ.
კონსენსუსი და არა კონსესუსი.
მოსწონს და არა მოწონს.
სადღაც და არა სადღასაც.
გრამატიკული ნორმების დარღვევით დამკვიდრებული არასწორი ფორმები
არც ერთი მუშაობს და არც მეორე და არა არცერთი მუშაობს და არც მეორე,
მაგრამ – არცერთი არ მუშაობს და არა არცერთი მუშაობს.
ბიათლონი და არა ბიატლონი, ბეატლონი.
ბინძურდება და არა დაბინძურებას განიცდის ან დაბინძურების ქვეშაა.
ბლანმანჟე და არა ბლამანჟე, ბლომანჟე.
დასხდებიან და არა დაჯდებიან.
სამუსიკო სკოლა და არა მუსიკალური სკოლა.
ფოიერვერკი და არა ფეიერვერკი.
შეკაზმული (ცხენი) და არა შეკმაზული (ცხენი).
შეკაზმული (კერძი) და არა შეკმაზული (კერძი).
შეჯიბრება და არა შეჯიბრი.
ჩემ მიერ (შენ მიერ) და არა ჩემს მიერ (შენს მიერ).
ჩემ გარდა (შენ გარდა) და არა ჩემს გარდა (შენს გარდა).
ჩემ წინ (შენ წინ) და არა ჩემს წინ (შენს წინ).
ჩემ უკან (შენ უკან) და არა ჩემს უკან (შენს უკან).
ჩემ გვერდით (შენ გვერდით) და არა ჩემს გვერდით (შენს გვერდით).
P.S. მსურველებს შეუძლიათ, გამოგვიგზავნონ კითხვები „თბილისელების“ ვებგვერდზე ან დაგვიკავშირდნენ ტელეფონით მათთვის საინტერესო სიტყვებისა და გამოთქმების მართლწერასთან დაკავშირებით, პასუხებს კი ჟურნალში დავბეჭდავთ.
რუბრიკას უძღვება
თამარ ზამთარაძე